Karaokes:



Señor Isma1, ¿quién demonios le dijo que usted era karaoker? Actualizarse no cuesta nada, debería de intentarlo. El Automation 1 ya dejó de usarse desde hace muuuuuuuuucho, ya existen herramientas nuevas como los *LUA o hasta el Template, que es el más fácil de usar. Hablando ya de los karaokes, el Opening tiene un efecto algo... singular, hasta me atrevería decir que a la hora de hacer el
K-replace duplicaron las líneas dándole a la primera la elevación hacia arriba y a la segunda hacia abajo con una total falta de estética, de lo contrario no me explico cómo diablos se ve una doble sílaba en las líneas; además de todo esto, hay ocasiones en las que a la sílaba final, no le colocan el efecto.
En cuanto al Ending tengo la plena seguridad de que usaron el Template, ese efecto es tan burdo que los mismos Developers del aegisub no recomendaban usarlo por ningún motivo, pero bueh...
PD: Por si esto fuera poco, el
K-replace tiene un mal timming.
PD2: ¡Perrys! (¬_¬)
Edición y Estilos:Edición:








Bueno, por lo que vemos en la primera captura ya sabemos de qué "Fansub" es el trabajo, por lo que vemos en la segunda y en la tercera ya sabemos que el traductor traduce doble vez, por lo que vemos en la cuarta, ya sabemos que el encoder hace doble "encoder" y no conformes con eso, edita, corrige, comprime, karaokea y por si esto fuera poco se auto-asigna el timming. Ridículamente y aunque muchos no lo podamos creer, hay gente que piensa que el extraer unos subs significa que ellos hicieron el timming. Sus créditos hechos para que nadie se los pierda, ni siquiera se tomaron la molestia de camuflarlos un poco con los originales; es más, ni siquiera el "fad" usaron y están desfasadísimos. Al final del Opening lo mismo que cualquier "kill-sub", llenan de su publicidad la pantalla entera no conformes con lo que ya le habían puesto. Malas font en los títulos, hasta en el del preview...
Estilos:






Con decirles que usan más de una font podría ser suficiente; sin embargo, quiero darles unas reseñas más, en tanto los estilos se podría decir que son "rescatables", lo que no le ayuda en nada es el tipo de font que usan, hay ocasiones en las que el punto de la "i" se confunde con acentos y empeora el entendimiento de las líneas. Le dan un color a cada personaje, lo malo del caso es que al no tener imaginación cambian las tonalidades del fondo para no confundir efectos y no buscarles un borde mejor.
Ortografía y Redacción:





Dicen ellos que tienen corrector (creo que es el mil-usos ese que se muestra en los créditos), lo lamentable del caso es que a menos de 2 segundos de iniciado el episodio, encontramos ya las clásicas fallas que en ningún perry-sub pueden faltar. Con decirles que una citación se la sacan de la manga y la confunden con el diálogo del episodio poniendo comillas ("") donde NO deberían de ir. Faltan signos de apertura y hasta de cierre, falta de muchos acentos, una mala gramática y bla, bla, bla... Ah, olvidaba mencionar que en la mención de habilidades, en vez de colocar "Katsu" (que debería ser así), le ponen "Ah!". Tenemos por seguro de que traducen del inglés, tenemos por seguro que no hay QC, tenemos por seguro de que se van a quedar ciegos.
Compresión:

Bueno... Digo... 185MB en 720p... Saliendo un par de horas después del inglés... Usando la primer raw que encuentran... Creo que no hace falta decir más.
Va mi Xtra:Desde el fondo de mi corazón he de decirles que esta versión no es mala, de hecho es PÉSIMA...
Bueno, descubrimos otro fansub que estaría peleando por un lugar en nuestro top ten de los peores. (^-^)
Wackala de pollo xD! q fansub mas feo,se merece 1/4 de estrella xD , un fansub perry mas a la hoguera xD , bueno, una vez mas una excelente critica con excelente argumento, esperamos mas de tus reseñas :D
ResponderEliminarPD: Esta serie tan mediocre no merece mas: un fansub perry que los subtitule xD
Pues, creo que todavía hay personas que son ciegas, creo que te faltan como 50 fansubs perry más por analizar, sigue con ese buen trabajo que realizas. De este fansub he visto hasta epis que ellos consideran como achedé a 130mb en 720p(ya me imaginaré a que kalidá estarán).
ResponderEliminarPD: de verdad que te compadezco amigo, bajar esos capítulos tan malos, arruinarte los ojos, perder el tiempo mirándolo, pero nos haces felices a muchos con esas críticas.
Isma1 for president, menudo trollaco.
ResponderEliminarPues si que tiene muchas cosas malas este fansub, espero que vean este blog e intenten mejorar un poco aunque sea y no sean como los clásicos idiotas que solo se molestan, te mandan a la mierda y siguen sacando la vr igual de mala, jajaja, saludos y espero nuevos análisis
ResponderEliminarpuff, no me veas ... xd jajaa, has dejao mi versión de NS por los suelos ... jaja , aunque en casi todo tienes razon o eso creo .
ResponderEliminarjaja,conozco los karaokes hechos por aunto4 y Lua, pero no sé hacerlos ..., muy dificil ,y no dispongo de mucho tiempo para aprender..., ahora la ortografía siempre intento tener el mínimo de faltas de ortografía, mmm, pero veo que necesitamos un QC , bueno, intentaré mejorar la versión de NS , xd , por cierto , me encanta este blog :P
ATE : isma1